This is 

..for save-reading option
and account settings 
I Ching Online

I Ching Online

Lao Tzu

Lao Tzu

and Zero

as e-book:

or paperback:

A post-modern approach to Lao Tzu's Tao Te Ching
by Jeremy M. Miller

Tao Te Ching...

verse for today (*):


Without going outside his door,
one understands (all that takes place) under the sky;
without looking out from his window,
one sees the Tao of Heaven.
The farther that one goes out (from himself),
the less he knows.

Therefore the sages got their knowledge
without travelling;
gave their (right) names to things
without seeing them;
and accomplished their ends
without any purpose of doing so.

(translation by , 1891)

Without opening your door,
you can open your heart to the world.
Without looking out your window,
you can see the essence of the Tao.

The more you know,
the less you understand.

The Master arrives without leaving,
sees the light without looking,
achieves without doing a thing.

(translation by , 1995)

Without going out the door,
know the world
Without peering out the window,
see the Heavenly Tao
The further one goes
The less one knows

Therefore the sage
Knows without going
Names without seeing
Achieves without striving

(translation by , 2006)

Traversing the terrain does little.
But traversing the terrain within reveals All.
Star-gazing is for children,
Unless it is with eyes closed,
Then the Universes can be bathed in.

(translation by , 2013)

*) The

Tao Te Ching

is a Chinese classic.
It was written around the 6th century BC by the sage .
The short text consists of 81 brief chapters, or verses.
Every day we issue a "verse of the day" for contemplation, at first in two leading English translations (Mitchell and Lin), that nevertheless differ substantially.
Since December 8th 2013, we had a radically different third translation:

ebook "Nothingness and Zero"
A Post New-Age Approach to Lao Tzu's Tao Te Ching, published by courtesy of the translator and interpreter.
© Copyright 2013 Jeremy M. Miller. All rights reserved.
Acknowledgments: The hundreds of prior translations, especially that by Arthur Waley.
To Pythagoras, who understood Zero and taught It; and to Chuang Tzu, the ideal poetic student.

On May 31st 2024, we added the classic James Legge translation from 1891, and put it on top of the other three, in chronological order.

The I Ching is based on the number 2, with its 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 (26) = 64 hexagrams.
The Tao Te Ching is based on the number 3, with its 3 x 3 x 3 x 3 = 81 chapters.
We now offer it in four translations.
Comparing these four translations can be fascinating.
Perhaps, when reflecting on the four interpretations, the true meaning will emerge.
These 81 verses simply rotate; every day the next number, and after 81, number 1 will appear again.
This is done deliberately; if you want to read the complete text, you should purchase the resp. translations by James Legge, Stephen Mitchell, Derek Lin or Jeremy M. Miller below.
(All four available in Kindle edition as well.)

If you want to have a peek at tomorrow's verse, you can read it at I Ching Online.NET, which is always one day ahead of ICHING.ONLINE.

Tao Te Ching

James Legge

Tao Te Ching

Stephen Mitchell

Tao Te Ching

Derek Lin


Cheng Man-ch'ing

Tao Te Ching

Lao Tzu

Click on this bar to go to the top of the page...

I Ching Online Site Search:

Privacy and cookies Terms and conditions

Do Not Sell My Personal Information